想当年,Wii刚火那会儿,我手上也搞了一台。原版游戏嘛英文日文的,看着费劲,特别是有些剧情向的或者需要看提示的游戏,简直是两眼一抹黑。我就琢磨着怎么能玩上中文游戏,毕竟母语玩起来才爽嘛
最初的念头与准备
我就是单纯地想,Wii上应该有不少中文游戏?毕竟国内市场也不小。于是第一步就是上网搜。那时候不像现在这么方便,各种资源站、论坛,信息那叫一个杂。我主要就是搜“Wii 中文游戏”、“Wii 汉化游戏下载”这些关键词。
搜了一圈发现,官方正经出中文版的游戏不多,大部分还是得靠咱们国内大神们的汉化。这就意味着,我得先把我那台Wii给“折腾”一下,让它能读取非官方的盘或者从U盘、移动硬盘启动游戏。这就是所谓的软刷机了。
折腾Wii:软刷机之路
这一步现在回头看不难,但当时对我这个小白来说,那真是摸着石头过河。我记得看了不少教程,什么HBC(Homebrew Channel)、USB Loader GX、CFG Loader这些名词,一开始看得我头都大了。
- 准备工具:一张SD卡是必须的,容量不用太大,我记得我当时用的好像是2G的。还有个U盘或者移动硬盘,用来放游戏。
- 寻找教程:在一些比较老的游戏论坛,比如多玩、电玩巴士之类的,翻找Wii破解的帖子。那时候可得仔细辨别,有些教程写得不清不楚,或者版本太老。
- 动手操作:照着教程一步步来。我记得当时最紧张的就是某个需要利用游戏BUG(好像是《塞尔达传说:黄昏公主》的存档BUG)来引导安装HBC的步骤,生怕一不小心机器变砖了。那心情,真是又激动又忐忑。
好在,折腾了大概一个下午,总算是成功把HBC装进去了,然后又装了USB Loader GX。看到那个熟悉的界面能识别我的U盘,心里一块石头落了地。
寻找与下载中文游戏资源
机器准备好了,接下来就是找游戏了。这又是一个漫长的过程。我主要通过以下几个途径:
- 老牌游戏论坛:像之前说的那些论坛,它们的游戏区通常会有资源分享帖。但很多帖子的链接都年代久远,不少都失效了,得耐着性子一个一个试。
- 一些专门的资源站:有些网站会整理Wii的游戏,特别是中文Wii游戏。但广告多,下载速度慢也是常有的事。
- 贴:Wii相关的贴里,偶尔也会有热心友分享自己收藏的资源合集,这种一般质量比较高,但可遇不可求。
下载回来的游戏格式主要是ISO或者WBFS。ISO是光盘镜像,WBFS是Wii特有的一种压缩格式,能节省不少硬盘空间。我一般都转成WBFS格式放到移动硬盘里,用Wii Backup Manager这个小软件来管理,挺方便的。
这个过程中最头疼的是啥?就是你好不容易下回来一个号称“中文版”的游戏,结果装上一看,要么是日文的,要么是英文的,要么就是汉化不完全,甚至还有些是模拟器游戏打包的,根本不是原生Wii游戏,那叫一个坑爹!还有些游戏因为分区问题(日版、美版、欧版),在我的机器上运行不了,或者显示不正常,又得一通研究怎么转换区码或者打补丁。
整理与测试
下载了一堆游戏后,我就开始一个个测试。把能玩的、确认是中文的、而且自己感兴趣的保留下来。遇到有问题的,比如黑屏、死机,就再去网上搜解决方案,看看是不是cIOS(自定义IOS)没装对,或者是某个设置没调这个过程虽然繁琐,但也学到了不少东西。
我记得当时特别想玩《超级马力欧银河》的中文版,还有《塞尔达传说:天空之剑》。找到这些游戏的汉化版,并且成功在自己机器上运行起来的时候,那成就感,别提多高了!还有像《Wii Sports Resort》、《马力欧赛车Wii》这些,虽然对中文要求不高,但有个中文界面看着也舒服。
最终的成果与享受
经过一番折腾,我的移动硬盘里总算是装了几十个精挑细选的Wii中文游戏。涵盖了动作、角色扮演、体育、益智等各种类型。从此以后,不管是自己玩,还是家里来朋友、亲戚家小孩,都能找到适合的游戏,而且都是亲切的中文界面和字幕。
现在回想起来,那段捣鼓Wii玩中文游戏的经历,虽然中间踩了不少坑,但也挺有意思的。自己动手丰衣足食嘛看着一堆原本看不懂的游戏,变成自己能轻松理解和享受的中文版,那种满足感是直接买成品体会不到的。也算是对Wii这台经典主机有了更深的了解和感情。